Cena Pavly Lidmilové 2024

Cena Pavly Lidmilové je výsledkem trojstranné spolupráce mezi Společností českých portugalistů, Institutem Camões a Velvyslanectvím Brazilské federativní republiky. Jejím cílem je motivovat mladé portugalisty k zájmu o literární překlad a přispívat k jejich odbornému růstu v oblasti překladu. V roce 2019 byla na počest významné překladatelky z portugalštiny a nositelky Státní ceny za překlad Pavly Lidmilové přejmenována z Ceny Hieronymitae Pragenses na Cenu Pavly Lidmilové.


Do soutěže se letos přihlásilo 8 mladých překladatelek, porota ve složení Zuzana Burianová, Šárka Grauová a Silvie Špánková vybrala 3 nejlepší práce.

Slavnostní vyhlášení vítězek proběhlo 11. 12. 2024 v knihovně Camões – Portugalského centra v Praze. Cenu vyhlásila předsedkyně poroty Šárka Grauová a předal portugalský velvyslanec Carlos Oliveira. Hostitelkou večera byla ředitelka Portugalského centra Inês Silva.

Oceněnými byly:

  1. místo: Katarína Karaffová za překlad povídky George od Marri Judite de Carvalho
  2. místo: Kateřina Miroslava Pivodová za překlad částí knihy Nação Crioula od Josého Eduarda Agualusy
  3. místo: Veronika Joštová za překlad povídky Meu Tio od Chica Buarque

Oceněným velmi blahopřejeme!

Podívejte se na fotografie z předávání cen:

Termín odevzdání soutěžních překladů: 24. listopadu 2024

  1. „Cena Pavly Lidmilové“ je výsledkem trojstranné spolupráce mezi Společností českých portugalistů, Institutem Camões (Portugalsko) a Velvyslanectvím Brazilské federativní republiky. Jejím cílem je motivovat mladé portugalisty k zájmu o literární překlad a přispívat k jejich odbornému růstu v oblasti překladu. V roce 2019 byla na počest významné překladatelky z portugalštiny a nositelky Státní ceny za překlad Pavly Lidmilové přejmenována z „Ceny Hieronymitae Pragenses“ na „Cenu Pavly Lidmilové“.
  2. Cenu uděluje Společnost českých portugalistů a mohou se jí zúčastnit studenti všech českých vysokých škol, na nichž se vyučuje portugalský jazyk a kultura lusofonních zemí, jejich absolventi, případně i ostatní zájemci.
  3. Trojčlenná porota soutěže je složena z renomovaných překladatelů z portugalštiny a pedagogů českých vysokých škol, na nichž se vyučuje portugalský jazyk a kultura lusofonních zemí, tak aby bylo zaručeno nestranné posouzení přihlášených překladů a podmínky soutěže byly stejné pro všechny účastníky.
  4. Členové poroty jsou jmenováni na základě výběru provedeného zástupcem Společnosti českých portugalistů ve shodě s Institutem Camões (Portugalsko) a Velvyslanectvím Brazilské federativní republiky.
  5. Soutěže se může zúčastnit každý, kdo dlouhodobě pobývá na území České republiky. Cílovým jazykem překladu může být čeština i slovenština. Pokud to porota uzná za prospěšné, může si vyžádat posudek od dalších osob.
  6. Pokud je do soutěže přihlášen slovenský překlad, porota si jako poradce přibírá portugalistu, jehož mateřským jazykem je slovenština. Slovenský poradce nemá hlasovací právo, jeho hlas je pouze poradní. 
  7. Cena se uděluje překladatelům do 35 let (počítá se k datu vyhlášení soutěže) nebo těm, kdo dosud nepublikovali samostatný knižní překlad.
  8. Soutěž je anonymní. Každý účastník si vybere jeden ze tří možných texů a zvolí si heslo, pod kterým soutěží. Svůj překladatelský příspěvek zašle na e-mail info@institutocamoes-praga.cz a přiloží následující soubory:
    • soutěžní překlad s uvedením hesla
    • soubor nazvaný heslem, v němž bude uvedeno plné jméno, rodné číslo, adresa, e-mail a telefonní číslo
  9. Vyhlášení nejlepších prací proběhne 11. prosince 2024 v rámci workshopu, který se bude zabývat soutěžními texty a možnými řešeními problémů, na něž překladatelé při své práci narazili. 
  10. Dospěje-li porota jednomyslně k závěru, že předložené překlady nemají uspokojivou kvalitu, může se rozhodnout ceny neudělit. 

Porota: Šárka Grauová, Zuzana Burianová, Silvie Špánková

Texty, z nichž můžete letos vybírat, najdete zde.

Soutěžní překlady posílejte do 24. listopadu 2024 na info@institutocamoes-praga.cz.