Svět knihy Praha 2025
Výstaviště Holešovice 15.-18. 5. 2025
15. května
16. května
17. května
18. května
15. 5.
10-10:50 | SÁL JAROSLAVA SEIFERTA | 15. 5.
Představivost v knihách Planety Tangeriny
Ilustrátorka a jedna ze spoluzakladatelek portugalského studia a nakladatelství Madalena Matoso vypráví o vzniku knih z non-fiction řady a o všudypřítomné tvořivosti. Povídat si budeme mimo jiné o knize Jak vidět neviditelné (Baobab). Moderuje Josefína Formanová. Pozvání do debaty přijali Madalena Matoso a Juraj Horváth.
V češtině a portugalštině.
11-11:50 | SÁL FRANZE KAFKY | 15. 5.
Slavnostní zahájení – Svět knihy 2025
Slavnostní zahájení 30. ročníku mezinárodního knižního veletrhu a literárního festivalu za přítomnosti oficiálních představitelů České republiky, zástupců diplomatických misí, významných českých a zahraničních kulturních a vědeckých institucí a dalších vzácných hostů. Při této příležitosti bude také předána Cena Jiřího Theinera, která ja udělována jako ocenění za boj za svobodu slova.
V češtině, angličtině a portugalštině.
12-12:50 | PORTUGALSKÝ STÁNEK KB200 | 15. 5.
Slavnostní otevření stánku čestného hosta
Zveme vás na slavnostní otevření stánku Portugalska na mezinárodním knižním veletrhu Svět knihy Praha! Uskuteční se za přítomnosti portugalského velvyslance Carlose Oliveiry, zástupce Instituto Camões Joaquima Ramose, ředitelky Camões – Portugalského centra v Praze Inês Silvy, portugalských autorek a autorů, kteří přijali pozvání a portugalistů a portugalistek z celé České republiky. Přijďte si připít na zahájení bohatého portugalského programu a zaposlouchejte se do tradičního fada v podání zpěvačky Inês Oliveiry.
V češtině a portugalštině.
12-12:50 | SÁL PAVLA ŠRUTA | 15. 5.
Taneční čtení s Ostružinou
Přijďte si prolistovat knihu Tanči a zažít ji na vlastní kůži. Umělecký spolek Ostružina pořádá hravé čtení pro děti od 10 let plné tance, improvizace a objevování pohybu. Inspirujte se texty i ilustracemi a staňte se součástí příběhu tance! Workshop povedou Zden Brungot Svíteková a Barbora Látalová.
V češtině.
13-13:50 | SÁL PAVLA ŠRUTA | 15. 5.
Taneční čtení s Ostružinou
Přijďte si prolistovat knihu Tanči a zažít ji na vlastní kůži. Umělecký spolek Ostružina pořádá hravé čtení pro děti od 10 let plné tance, improvizace a objevování pohybu. Inspirujte se texty i ilustracemi a staňte se součástí příběhu tance! Workshop povedou Zden Brungot Svíteková a Barbora Látalová.
V češtině.
14-14:50 | SÁL BOŽENY NĚMCOVÉ | 15. 5.
František Listopad mezi Českem a Portugalskem
Básník, prozaik, esejista, divadelní režisér a novinář František Listopad po únoru 1948 odešel z Československa, aby se do něj od roku 1989 zase střídavě vracel. V mezičase strávil třicet let v portugalském exilu, kde si osvojil řeč a změnil jméno. Přednášku povede Karolina Válová.
V češtině.
14:15-15:00 | PORTUGALSKÝ STÁNEK KB200 | 15. 5.
Cesta knihy Tanči do českého prostředí
Jak se portugalská kniha Tanči proměnila při překladu do češtiny? O tvůrčím procesu budou hovořit odborné redaktorky Barbora Látalová a Zden Brungot Svíteková ze spolku Ostružina. Jak hledaly slova pro pohyb a propojení tanečních světů?
V češtině.
15:00-15:50 | PORTUGALSKÝ STÁNEK KB200 | 15. 5.
Gonçalo M. Tavares: setkání s autorem
Přijďte si s portugalským autorem Gonçalem M. Tavaresem promluvit o jeho knižní sérii O Bairro, kde v krátkých příbězích plných humoru a filozofie ožívají velikáni jako Valéry, Brecht či Calvin. Bavit se budeme také o překladech těchto knih do češtiny a slovenštiny.
V portugalštině.
15:00-15:50 | PENKLUBOVNA JIŘÍHO GRUŠI | 15. 5.
Kulturní kanibalové z Iberského poloostrova
O předávání zkušeností, měnících se podmínkách i konstantách překládání španělské a portugalské krásné literatury budou debatovat překladatelé tří generací. Moderuje Anežka Charvátová. Pozvání k debatě přijaly Šárka Grauová, Blanka Stárková a Martina Kutková.
V češtině.
16:00-16:50 | SÁL BOHUMILA HRABALA | 15. 5.
Gonçalo M. Tavares: Co když je všechno jen náhoda?
Žena, vrah, lékař, dítě, prostitutka, blázni. A jedno zvláštní sanatorium. Mikrokosmos románu Jeruzalém, který nejen nobelista Saramago řadí mezi zásadní díla současné západoevropské literatury. Pozvání na besedu přijala překladatelka Lada Weissová a autor Gonçalo M. Tavares. Úryvky z díla přečte herečka Agáta Kryštůfková.
V češtině a portugalštině.
17:00-17:50 | SÁL FRANZE KAFKY | 15. 5.
Lídia Jorge: Milosrdenství
Deník posledního roku života jedné ženy. Kniha o lesku života a kronika času. Sleduje příběhy skupiny lidí různých generací, kteří se každý po svém vyrovnávají s lidským údělem. Je to vyprávění o odvaze a touze poznat skrytý smysl světa. Lídia Jorge bude o svém románu mluvit s překladatelkou Marií Havlíkovou a moderátorkou Karolinou Válovou.
V češtině a portugalštině.
18:00-18:50 | STÁNEK NAKLADATELSTVÍ ARGO KE 202 | 15. 5.
Lídia Jorge – autogramiáda
Autogramiáda Lídie Jorge ke knize Milosrdenství.
16. 5.
10:00-10:50 | SÁL HELENY ZMATLÍKOVÉ | 16. 5.
Jak vidět neviditelné s Divadlem v Dlouhé
Jak se může knížka proměnit v divadlo? Zamyslíme se nad tím s tvůrci chystané inscenace a portugalskou ilustrátorkou knihy Jak vidět neviditelné. Přijďte si povídat, hrát a společně tvořit s dětmi na dílnu a besedu, inspirovanou touto knihou. Workshop povedou Anna Klimešová, Tereza Marečková a Madalena Matoso.
V češtině a portugalštině.
11:30-13:00 | PAVILON BOHEMIA | 16. 5.
Literary Landscape of Portugal: Current Situation, Trends and Voices
Odborná veřejnost se může v rámci Central and East European Book Market Prague Fellowship programu zúčastnit debaty o současné situaci portugalské literatury a jejích vztazích k mezinárodnímu knižnímu trhu. Panel se zaměří také na opakující se literární témata a určující kulturní fenomény současného Portugalska. Moderuje Bálint Urbán (akademik, HU). Hosté: Zuzana Greksáková (Portugalský inštitút, SK), Alena Růžičková (Camões – Portugalské Centrum v Praze, CZ), Bohemia Pavilion, Salon Silesia.
V angličtině.
12:00-12:50 | SÁL JOSEFA ŠKVORECKÉHO | 16. 5.
Grantové příležitosti pro překladatele
Zástupci kulturních institucí z Portugalska, České republiky, Slovinska a Spojeného království představují konkrétní iniciativy zaměřené na podporu překladů, stejně jako evropskou síť ENLIT, která se této podpoře aktivně věnuje. Po skončení akce nabízejí možnost osobních konzultací. Programu se zúčastní Assunção Mendonça, Martin Krafl, Katja Urbanija a Alexandra Büchler.
V angličtině.
13-13:50 | SÁL BOHUMILA HRABALA | 16. 5.
Tvůrčí světy Filipa Mela a Džiana Babana
Rozhovor dvou komiksových scenáristů, v jejichž životě hrají důležitou roli hudba a film. Filipe Melo a Džian Baban budou debatovat o imaginaci, budování příběhů a inspiraci, kterou jim přináší různá média. Moderuje Kateřina Čopjaková.
V češtině a portugalštině.
14:00-14:50 | PORTUGALSKÝ STÁNEK KB200 | 16. 5.
Poetický průvodce krajinou srdce i Středomoří
Povídání s portugalským básníkem a chirurgem Joãem Luísem Barretem Guimarãesem a překladatelkou Kateřinou Ritterovou o jeho sbírce Středomoří a chirurgicky úsporné poezii, která jde až na dřeň, a zároveň je léčivá a uklidňující jako balzám.
V češtině a portugalštině.
15:00-15:50 | SÁL HELENY ZMATLÍKOVÉ | 16. 5.
Mezi dunami a vlnami
Workshop pro děti ke knize Děvčátko z moře od Sophie de Mello Breyner Andresen. Tato portugalská klasika je emotivním příběhem o dívce z moře a chlapci ze země. Děti si vyrobí různé mořské živočichy – ryby, želvy, hvězdice… Workshop povede Elena Seitlerová.
Ve slovenštině.
15:00-15:50 | PORTUGALSKÝ STÁNEK KB200 | 16. 5.
Filipe Melo: grafická symfonie a poslíček s pizzou
Setkání s portugalským komiksovým scenáristou, hudebníkem a filmařem. Řeč bude nejen o zpovědi zahořklého hudebníka v Baladě pro Sofii, ale i o hrdinech a silách zla ohrožujících Lisabon. S Filipem Melo bude mluvit Václav Dort z Comics Centra.
V angličtině.
16:00-16:50 | SÁL BOHUMILA HRABALA | 16. 5.
Instalace strachu: Jak strach utváří naši realitu
Jak snadno lze manipulovat strachem? Román Instalace strachu od Ruie Zinka nabízí mrazivě aktuální zamyšlení nad mocí, manipulací a společenskými obavami. Zapojte se do diskuse o tom, jak se strach stává nástrojem kontroly – a zda mu umíme čelit. Dílo představí autor Rui Zink, překladatelka Martina Čáslavská a František Kalenda z nakladatelství Bourdon.
V češtině a portugalštině.
16:00-16:50 | ČTENÁŘSKÉ HNÍZDO | 16. 5.
Čtenářská lekce s Madalenou Matoso
Oko do světa připravuje čtenářskou lekci pro knihovnice, knihovníky a další partnery. Znáte knihy z dílny mandarinkové planety? Klapy klap, Uvnitř, Jak vidět neviditelné a další? Odborná veřejnost má příležitost setkat se s Madalenou Matoso, která jim vtiskla jedinečnou výtvarnou podobu.
V portugalštině a češtině.
17:00-17:50 | PORTUGALSKÝ STÁNEK KB200 | 16. 5.
Ozvěny portugalských legend
Křest antologie povídek 12 českých autorů, inspirované portugalskými legendami, pověstmi a mýty. Prostřednictvím napínavých příběhů vám představí portugalské reálie, známé osobnosti a historické události a narazíte i na ukázky portugalského jazyka. Knihu pokřtí Jan Hloušek, Alena Růžičková, Inês Maria Lopes Silva a Zuzana Hloušková.
V češtině.
18:00-18:50 | SÁL FRANZE KAFKY | 16. 5.
Dystopie: Gonçalo M. Tavares a Bianca Bellová
Jak psát o drolícím se světě a morálních dilematech jeho postav? O dystopických vizích, fikci a hranicích reality diskutují portugalský spisovatel Gonçalo M. Tavares a česká autorka Bianca Bellová. Moderuje Kateřina Kadlecová.
V češtině a portugalštině.
19:00-19:50 | SÁL BOŽENY NĚMCOVÉ | 16. 5.
Co (ne)čteme z Portugalska
Pět překladatelek a odbornic na portugalskou literaturu představí současné literární trendy v Portugalsku, zhodnotí jejich zastoupení v českých a slovenských překladech a zamyslí se nad tím, které tituly chybí. Jaké překlady se právě chystají? Besedy se zúčastní Kateřina Ritterová, Lada Weissová, Šárka Grauová, Zuzana Greksáková a Zuzana Rákociová.
V češtině.
19:00-21:00 | SÁL FRANZE KAFKY | 16. 5.
Slam Poetry
Poezie jako skvělá show! Speciální slam poetry exhibice s hvězdami domácí a slovenské scény a špičkovým hostem z Portugalska: Marií Caetano Vilalobos. Cizojazyčně budou uvedeny dva texty, jejichž překlad bude promítán přímo na stage – budete rozumět a budete se bavit.
V češtině, slovenštině a portugalštině.
20:00-21:30 | GAUČ VE STROMOVCE | 16. 5.
Afonso Cabral: KONCERT
Výrazný hlas současné lisabonské scény přináší portugalskou energii i jemnou melancholii. Jeho tvorba propojuje indie s progresivním popem, čerpá z jazzu i soulu a vyniká promyšlenými aranžemi. Vydal dvě sólová alba a je součástí dalších projektů.
17. 5.
10:00-10:50 | SÁL HELENY ZMATLÍKOVÉ | 17. 5.
Křest knihy Například růže a výtvarná dílna
Platforma pro filozofování Pink Box křtí novou knížku. Její ilustrátorka Madalena Matoso připravila pro děti od 6 do 10 let dílnu, kde si můžou vytvořit sbírku svých oblíbených věcí. To, co nás obklopuje, se dá totiž uspořádat nejrůznějšími způsoby. Workshop povedou Barbora Fialová a Madalena Matoso.
V češtině a portugalštině.
11:00-11:50 | STÁNEK PORTUGALSKA KB 200 | 17. 5.
Madalena Matoso – autogramiáda
Autogramiáda ilustrátorky a autorky dětských knih Madaleny Matoso.
V portugalštině.
11:00-11:50 | SÁL JAROSLAVA SEIFERTA | 17. 5.
Absurdita očima Ruie Zinka a Stanislava Bilera
O rozkrývání společenských problémů, informačního chaosu a manipulace prostřednictvím satiry a ironie. Jak těžké je v literatuře zobrazit absurditu světa? Debaty se zúčastní portugalský spisovatel Rui Zink a český autor Stanislav Biler, moderuje Jan Musil (FF UK).
V češtině a portugalštině.
12:00-12:50 | PENKLUBOVNA JIŘÍHO GRUŠI | 17. 5.
Olga Walló: Pocta Portugalsku aneb Starý příběh novýma očima
Sedmasedmdesátiletá vnitrozemská autorka trpící mořskou nemocí se vyznává ze své celoživotní vášně. Kradmé, skrývané a určující. Jak si ve své hlavě stavíme svět? Umíme rozplétat kořeny svých soudů? Jak být námořníkem na suchu? O své myšlenky se podělí Olga Walló.
V češtině.
13:00-13:50 | SÁL JAROSLAVA SEIFERTA | 17. 5.
Kde se setkává Středomoří s Vnitrozemím
Jaké motivy propujují Středomoří a střední Evropu? Portugalský básník João Luís Barreto Guimarães a český básník Petr Borkovec se setkají v debatě o poezii, která citlivě zachycuje krajinu, paměť a detaily každodenního života. Moderuje překladatelka Kateřina Ritterová.
V češtině a portugalštině.
14:00-14:50 | PORTUGALSKÝ STÁNEK KB200 | 17. 5.
João Luís Barreto Guimarães – autogramiáda
Setkání s básníkem a lékařem Joãem Luísem Barretem Guimarãesem z portugalského Porta. Jeho tvorba se vyznačuje humanistickým laděním a zaměřením na objektivní realitu. Nakladatelství Togga vydalo sbírky Tulák (2022) a Středomoří (2024) v překladu Kateřiny Ritterové.
V portugalštině.
14:00-14:50 | PENKLUBOVNA JIŘÍHO GRUŠI | 17. 5.
Jan Burian: Výlet do Portugalska
Nenechte se zmást názvem téhle knihy, protože Burianův Výlet do Portugalska aneb Poetický průvodce na cestu tam a zpátky není v žádném případě určen jen turistům plánujícím dovolenou na Pyrenejském poloostrově. Přednáší autor knihy Jan Burian.
V češtině.
14:00-14:50 | SÁL PAVLA ŠRUTA | 17. 5.
Portugalské pohádky a pověsti
Dobro a zlo nejsou nikdy absolutní a není ani pravidlem, že dobro pokaždé zvítězí. Editorka a překladatelka Marie Havlíková připravila společně s nakladatelstvím Dauphin nové vydání Portugalských pohádek a pověstí. Knihu představí Marie Havlíková a Štěpánka Huláková. Na úryvky z pohádek se můžete těšit v podání herečky Veroniky Vysoké Lapkové.
V češtině.
15:00-15:50 | PORTUGALSKÝ STÁNEK KB200 | 17. 5.
Jan Žamboch: KONCERT
Folkový písničkář Jan Žamboch, jehož sólová tvorba je inspirována verši českých i zahraničních básnířek, uvede skladby vycházející z textů významné portugalské autorky Florbely Espancy.
16:00-16:50 | SÁL JAROSLAVA SEIFERTA | 17. 5.
Ana Paula Tavares: básně jako žíly v zemi
Kulturní paměť, ženství a africký prostor se vpisují do každé básně angolské autorky. Jak ale číst a překládat básně v odlišném kulturním rámci? Beseda se kromě jiného zaměří na spoje mezi poezií, ekologií a vnímáním zvyků a tradic. Besedy se zúčastní autorka Ana Paula Tavares a překladatelky Lucie Koryntová a Silvie Špánková. Portugalské texty přečte Sofia Sousa Dlouhý.
V češtině a portugalštině.
17:00-17:50 | PORTUGALSKÝ STÁNEK KB200 | 17. 5.
Ana Paula Tavares – autogramiáda
Autogramiáda angolské básnířky Any Pauly Tavares.
V portugalštině.
17:00-17:50 | SÁL MILANA KUNDERY | 17. 5.
Portugalsko očima světa
Jak vidí Portugalsko zahraniční autoři? Rakouská spisovatelka Sabine Scholl, Argentinec Juan Pablo Bertazza a česká spisovatelka Lenka Elbe promluví o jeho odrazu ve své tvorbě. Diskuzi povede Martina Kutková. Přijďte objevit Portugalsko očima světa!
V češtině a angličtině.
18:00-18:50 | SÁL FRANZE KAFKY | 17. 5.
Lídia Jorge a Kateřina Tučková: Psaní o svobodě
Jak literatura zachycuje dějiny, revoluce a společenské zlomy? Autorka románu Nezapomenutelní (2024, Protimluv) Lídia Jorge a česká spisovatelka Kateřina Tučková budou diskutovat o tom, jak se v jejich textech odráží historické události a zda může literatura osvobozovat a spojovat rozdělené světy. Diskuzi povede Martina Kutková.
V češtině a portugalštině.
18. 5.
10:00-10:50 | SÁL HELENY ZMATLÍKOVÉ | 18. 5.
Výtvarná dílna s knížkou Plasticus maritimus
Vytvořte si recyklovanou závěsnou tapiserii (tenugui) s příběhem. Inspirováni portugalskou knihou Any Pêgo proměníme plastové odpadky v umění. Workshop s nakladatelstvím jakost pro všechny věkové kategorie (děti do 10 let s doprovodem). Dílnu povede Jana Kostelecká.
V češtině.
11:00-11:50 | SÁL FRANZE KAFKY | 18. 5.
Hlas žen v portugalsky psaných literaturách
Evropa, Afrika, meziprostor. Co kromě jazyka spojuje tvorbu Lídie Jorge a Any Pauly Tavares? Jak psát o paměti, kulturním dědictví a identitě v tekuté modernitě globálního světa? Beseda s autorkami o jejich tvorbě a dekoloniálním pohledu. Moderuje Silvie Špánková.
V češtině a portugalštině.
13:00-13:50 | SÁL BOHUMILA HRABALA | 18. 5.
Fernando Pessoa očima Antonia Tabucchiho
Italský spisovatel vylíčil odcházení portugalského básníka v knize Poslední tři dny Fernanda Pessoy (Malvern). O díle a literátech diskutují italianistka Alice Flemrová, portugalistka Anna Tietzová a překladatel Miroslav Lulek. Uvádí Denisa Novotná.
V češtině.
13:00-15:50 | PORTUGALSKÝ STÁNEK KB200 | 18. 5.
Malba naživo
Karino Amade využije inspirace z prostřední prodchnutého literaturou a kulturou k vytvoření jedinečného díla. Jeho umění se rodí z každodennosti, je tichým výkřikem, který přesahuje slova. Jako dědic gestualismu a veden abstrakcionismem maluje duší, nechává instinkt vést každý tah štětcem.
